11 Mart 2009 Çarşamba

Insaaaallah!

Oncelikle bilgisayarimda Turkce karakterler olmadigi icin ozur dileyerek baslamak istiyorum. Ve cok uzatmadan derhal konuya donuyorum. 

Kiminin 'isallah', kiminin 'iyisallah' veya 'insAllah', olarak yaziya doktugu "insallah" aslinda ne demektir? Turk Dil Kurumu, soyle diyor; "Tanri dilerse, Tanri nasip ettiyse" anlaminda kullanilir. Bu anlamin icinde gizli baska manalar var midir? Bildigimiz yoktur, ama burasi Arabistan, burda hersey olabilir. 

Ben burda icten ice guldugum ama aslinda ozunde beni deli eden birkac olay yasadiktan sonra, Araplarla ayni dili konusmaya yavas yavas basliyorum. Anahtar bir kac kelimeyi ogrendikten sonra, isiniz oldukca kolaylasiyor. Sakin, "Aaaa! Biz zaten insallah nedir biliyoruz" demeyin, bilmiyorsunuz. Buz yataginin alti derin anlamlar ve zaman terminleriyle dolu. "Olursa olur, olmazsa bakariz" manasinda hanginiz kullanmadi, evet itiraf edin!! 

Mesela en son basima gelen olayda, compound bahce sorumlusuyla sans eseri spora giderken karsilastim. Normalde  bir hafta oncesinde, mutfagin onundeki agacin budanmasi gerekiyordu, adam gelecegim dedigi halde hic ortalarda gozukmedi, bende sabirla bekledim. Yolda gorunce dayanamadim, 'ne zaman buduyorsunuz' diye sorunca aldigim yanit: "Insaaaallah!" oldu. Burada aradaki 'aaa' seslerinin uzunluguna gore gunleri ve yapilmasi olasiligini (aslinda olasiliksizligini) anliyorsunuz. Ben de direk adama, 'Turk insallahi mi, Arap insallahi mi' diye sordum. Guldu ve 'peki yarin geliriz' dedi. Su an saat ogleden sonra 2, adam hala gelmedi. Baslarindaki supervizoru arama zamani geldi. Bu Araplar gercekten adam olmaz. Hala insallah, masallah la ilerleyeceklerini zannediyorlar. Belki bunlara "Hamdolsun" eklerlerse olacak, ama biz onu da denemistik, degil mi?


2 yorum:

funda dedi ki...

ben d insaaaaaallah su tezi bitiricem yakinda ;)

Nejat AKGUN dedi ki...

Gizemcim!
Buna benzer bir seyi de ben ekleyeyim:
"Bukra" Arapcada "yarin" demek. "Bad-i bukra" denirse "yarindan sonra" anlamina geliyor. Birisi sana bukra derse anla ki bir hafta sonra. Eger bad-i bukra cevabini aliyorsan yandin. Kuzenim uzun yol kaptanidir. Derdi ki: "Arap ulkelerine yuk tasirken, limana giris icin izin istedigimizde eger 'Bukra' derlerse acikta bir hafta bekleriz ve 'Bad-i bukra' demesinler diye dua ederdik." Buraya gelince anladim ne demek oldugunu.
Kal saglicakla.